-
1 лучшее место
1) General subject: assigned seating (для просмотра в кинотеатре, например)2) Cinema: purple patch -
2 лучшее место
-
3 уступить лучшее место
1) General subject: give the wallУниверсальный русско-английский словарь > уступить лучшее место
-
4 захватить лучшее место
vcolloq. apoderarse del mejor sitio -
5 место
с.1) place f; lieu mместо стоянки ( автомобилей) — station f, parking mуступить место — laisser sa place à qnприбыть на место — arriver sur les lieux2) (должность, служба) place f, emploi m; poste m ( пост)4) (в книге и т.п.) endroit m, passage mлучшее место в романе — le meilleur passage du roman5) мн.места (периферийные организации, в противоположение центру) — organisations f pl locales6) (багажное и т.п.) colis m••пустое место разг. — nullité fузкое место — прибл. goulet m ( или goulot) d'étranglementне место ( не следует) — ce n'est pas le lieuубить на месте — tuer sur place coucher sur le carreauзнать свое место — se tenir à sa placeставить кого-либо на место — remettre qn à sa place, rabrouer qnни с места! — ne bouge pas!, ne bougez pas! -
6 бурджыкин
-
7 purple patch
-
8 purple patch
-
9 a ringside seat
лучшее место (для наблюдения за чем-л.) [ringside места у арены цирка, спортивной арены и т. п.]Possibly because of my profession, I have always... wanted a "ringside seat" at any history-making event. (A. Johnstone, ‘In the Name of Peace’, ch. VII) — Из-за своей профессии, вероятно, я всегда стремился... быть непосредственным свидетелем крупных исторических событий.
The whole scene wasn't quite real to Yates - a battle with ringside seats, with a policeman as usher walking from one side of the street to the other, keeping the curious out of the place. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 5) — Вся картина показалась Иейтсу нереальной: словно он смотрит из первых рядов на арену, а вместо капельдинера полицейский ходит взад и вперед по улице, отгоняя любопытных.
-
10 give the wall
1) Общая лексика: посторониться, уступить дорогу, уступить лучшее место, уступить дорогу (лучшее место, кому-л.) -
11 вер
Г. вӓр1. место. Верым налаш занимать место; вашлийме вер место встречи; илыме вер местожительство.□ Имне ныл йолан гынат, тӧр верешак шӱртня. К. Васин. Хоть конь о четырёх ногах, но спотыкается на ровном месте. Кол эҥыр гыч мучыштыш гын, тетла тиде верыште чӱҥгымым вучыман огыл. В. Сапаев. Если рыба отцепилась от крючка, клёва на этом месте больше ждать нечего.2. место, местность. Кӱкшака вер возвышенная местность; курыкан вер гористая местность; мотор вер красивая местность.□ Корныеҥчара верыш лекте да кенета шогале. Н. Ильяков. Путник вышел на открытую местность и вдруг остановился.3. место, должность, служба. Ик верыштак ышташ работать на одном и том же месте.□ Ял школым пытарымек, Миклай кугу верыш пурен. «Сылн. пам.» Окончив сельскую школу, Миклай устроился на высокой должности.4. место, положение, занимаемое кем-н. в чём-н. (в спорте, науке, обществе). Эн сай вер самое лучшее место; пытартыш вер последнее ме-сто; икымше вер первое место.□ Тушко (Москвашке) Палантайын хоржат миен, кокымшо верым налын. Г. Зайниев. В Москву ездил и хор Палантая и занял второе место.5. места, периферийные организации или учреждения. Верлашке лекташ выходить на места.□ Рӱдӧ комиссийын верлаште шкенжын учрежденийже-влак лийыныт. Ив. Иванов. У центральной комиссии на местах были свои учреждения.6. место; часть, отрывок книги, художественного или музыкального произведения. Пӱртӱс сӱретлыме вер место описания природы; сӱаным сӱретлыме вер место описания свадьбы.□ – Колышт, – манын, урядник – кагазым шаралтен, кӱлешан вержым лудаш тӱҥале. И. Васильев. – Послушай, – сказал урядник, развернул бумагу и стал читать нужное место.7. отдельный участок какого-л. предмета, объёкта. Ерын эн келге верже самое глубокое место озера.□ Шӱртӧ вичкыж вер гыч кӱрлеш. Калык мут. Нитка рвётся на тонком месте.8. постель. Верым шараш постелить постель.◊ Шке верым муаш, шке верыште лияш быть занятым своим делом, соответствующим своим способностям, склонностям. Физик лияш шонышым – химик лияш темлышт, --- Пытартышлан, шке верем мый муым. Н. Лекайн. Мечтал быть физиком – предложили стать химиком. Наконец, я нашёл своё место. Чон (шӱм) верыште огыл душа не на месте, о чувстве тревоги, сильного беспокойства. Ындыже чон верыштыже огыл, ик верыште шогенат ом керт. «У вий». Душа у меня не на месте, даже стоять не могу на одном месте. Верыш шындаш поставить на место; призвать к порядку. -
12 there is
1) Общая лексика: есть (употр. в оборотах - there is a good fellow - вот молодец), имеется, иметься, насчитываться2) Математика: вот, стоит, существует3) Пословица: в гостях хорошо, а дома лучше (дословно: по place like home. Свой дом-самое лучшее место), хоть по уши плыть, а дома быть (дословно: по place like home. Свой дом-самое лучшее место) -
13 вер
Г.: вӓр1. местоВерым налаш занимать место;
вашлийме вер место встречи;
илыме вер местожительство.
Имне ныл йолан гынат, тӧр верешак шӱртня. К. Васин. Хоть конь о четырёх ногах, но спотыкается на ровном месте.
Кол эҥыр гыч мучыштыш гын, тетла тиде верыште чӱҥгымым вучыман огыл. В. Сапаев. Если рыба отцепилась от крючка, клёва на этом месте больше ждать нечего.
2. место, местностьКӱкшака вер возвышенная местность;
курыкан вер гористая местность;
мотор вер красивая местность.
Корныеҥ чара верыш лекте да кенета шогале. Н. Ильяков. Путник вышел на открытую местность и вдруг остановился.
3. место, должность, службаИк верыштак ышташ работать на одном и том же месте.
Ял школым пытарымек, Миклай кугу верыш пурен. «Сылн. пам.» Окончив сельскую школу, Миклай устроился на высокой должности.
4. место, положение, занимаемое кем-н. в чём-н. (в спорте, науке, обществе)Эн сай вер самое лучшее место;
пытартыш вер последнее ме-сто;
икымше вер первое место.
Тушко (Москвашке) Палантайын хоржат миен, кокымшо верым налын. Г. Зайниев. В Москву ездил и хор Палантая и занял второе место.
5. места, периферийные организации или учрежденияВерлашке лекташ выходить на места.
Рӱдӧ комиссийын верлаште шкенжын учрежденийже-влак лийыныт. Ив. Иванов. У центральной комиссии на местах были свои учреждения.
6. место; часть, отрывок книги, художественного или музыкального произведенияПӱртӱс сӱретлыме вер место описания природы;
сӱаным сӱретлыме вер место описания свадьбы.
– Колышт, – манын, урядник кагазым шаралтен, кӱлешан вержым лудаш тӱҥале. И. Васильев. – Послушай, – сказал урядник, развернул бумагу и стал читать нужное место.
7. отдельный участок какого-л. предмета, объёктаЕрын эн келге верже самое глубокое место озера.
Шӱртӧ вичкыж вер гыч кӱрлеш. Калыкмут. Нитка рвётся на тонком месте.
8. постельВерым шараш постелить постель.
Идиоматические выражения:
-
14 poleposition
f (pl ø + s); = pole-position2) перен. выгодное положение; лучшее место; первое место -
15 pole-position
сущ.2) перен. лучшее место, первое место, выгодное положение -
16 poleposition
сущ.2) перен. лучшее место, первое место, выгодное положение -
17 position de tête
сущ.2) перен. лучшее место, первое место, выгодное положение -
18 purple patch
1) Общая лексика: безвкусный отрывок в литературном произведении, удача (British informal: a run of success or good luck - Concise OED), цветистый отрывок, яркое место (в литературном произведении)2) Кино: лучшее место -
19 уступить дорогу
1) General subject: give somebody the wall, (кому-л.) give the road, quarter, give the wall, make way, give the wall (лучшее место, кому-л.), make way (место), take the sideline2) Naval: get out of the way, keep out of the way3) Literal: (кому-л.) step aside4) Automobile industry: give way -
20 cob
̈ɪkɔb I
1. сущ.
1) (содержит понятия 'большой', 'плотный', 'крепкий') а) лебедь-самец Syn: cob-swan б) порода коренастых верховых лошадей
2) (содержит понятие 'округлости') а) любое круглое твердое тело: орех, косточка, стержень кукурузного початка и т. п. What better place than here to sit and eat our cobs? ≈ Это самое лучшее место посидеть и поесть наши орешки. Don't swallow the cobs. ≈ Не проглоти косточек. б) пучок волос Syn: chignon в) небольшая булка круглой формы г) глыба, ком, кусок угля Syn: lump, clod
2. гл.
1) горн. дробить руду
2) ударять;
мор. пороть Syn: strike I
1.
3) молотить (зерно)
4) бросать Syn: throw
2. II сущ. смесь глины, гравия и соломы (используется особ. на юго-западе Англии для обмазки стен и т. п.) cob wall III сущ.;
зоол. чайка Syn: sea-cob лебедь-самец коб (порода коренастых верховых лошадей) стержень початка кукурузы (ботаника) лещина, фундук( Corylus avelanna) (диалектизм) яблоко, запеченное в тесте глыба ( горное) небольшой целик угля обмазка из глины с соломой - * wall глинобитная стена (зоология) чайка (Larus marinus) удар дробить руду вручную ударять (морское) наказывать матросов молотить cob = cobswan ~ бить ~ бросать, швырять ~ глыба, ком ~ горн. дробить руду вручную молотком ~ кочерыжка кукурузного початка ~ крупный орех ~ название породы невысоких, коренастых верховых лошадей ~ смесь глины с соломой (для обмазки стен) ~ attr.: ~ wall глинобитная стена ~ attr.: ~ wall глинобитная стена cob = cobswan cobswan: cobswan лебедь-самец
См. также в других словарях:
MTV Video Music Award за лучшее рок-видео — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Кабинет, как высшее правительственное место в России — был учрежден указом Анны Иоанновны 10 ноября 1731 г., после уничтожения верховного тайного совета, и наследовал функции и значение последнего. В учреждавшем К. указе целью его указано было лучшее и порядочнейшее отправление всех государственных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФК Сморгонь — Полное название Государственное учреждение физической культуры и спорта «Футбольный клуб „Сморгонь“»[1] Прозвища «Горожане», «медведи», «кос … Википедия
Текстильщик (футбольный клуб, Камышин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Текстильщик. Текстильщик … Википедия
Копетдаг (футбольный клуб) — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Расформирован 2008 … Википедия
Копетдаг (футбольный клуб, Ашхабад) — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия
Колхозчи — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия
Колхозчи (футбольный клуб) — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия
Колхозчы (футбольный клуб, Ашхабад) — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия
Копет-даг — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия
Копетдаг Ашхабад — ФК «Копетдаг» Полное название «Копетдаг» Основан 1947 Стадион Стадион «Копетдаг», Ашхабад, Туркменистан Вместимость 26,000 Соревнование Чемпионат Туркменистана по футболу … Википедия